Иностранные языки и межкультурная коммуникация

45.04.02 Лингвистика

  • Магистратура
  • Формы обучения:  Очная
  • Институт иностранных языков

О программе

Подходит ли мне программа?

  • вы являетесь обладателем высшего образования (бакалавриат/специалитет), владеете иностранными языками на хорошем уровне и хотите углубить свои знания в области лингвистики
  • вы хотите работать в международных компаниях, PR, маркетинге, переводить, вести переговоры или заниматься культурным обменом
  • вы стремитесь стать высококвалифицированным преподавателем иностранных языков
  • вы планируете заниматься научными исследованиями в области лингвистики

Кем и где работать после?

  • гид-переводчик со знанием иностранных языков в туристических компаниях, музеях, выставочных центрах, приемных комитетах международных мероприятий
  • специалист по международным связям с общественностью (PR) в пресс-службах международных компаний, посольствах, культурных центрах, PR-агентствах
  • менеджер по работе с зарубежными партнерами со знанием иностранных языков в транснациональных корпорациях, экспортных отделах, торговых представительствах
  • сотрудник культурных центров и международных организаций (культурные центры при посольствах, фонды, ассоциации международного сотрудничества, отделы международных связей)
  • специалист в сфере туризма и экскурсионного дела со знанием иностранных языков в туристических агентствах, бюро экскурсий, гостиничных сетях
  • преподавателем иностранных языков в школах, гимназиях, лицеях, в частных языковых школах, центрах дополнительного образования

Квалификация по диплому

Что я буду изучать?

  • Практикум по культуре речевого общения
  • Тренинг профессионального общения
  • Профессионально ориентированный перевод
  • Лингводидактика
  • Основы теории дискурса
  • Теория межкультурной коммуникации
  • Технологии искусственного интеллекта в лингвистике
  • и другие

Все дисциплины

Практика и стажировки

  • Производственная (научно-исследовательская работа): на ней вы сформируете и разовьете навыки самостоятельной научно-исследовательской работы.
  • Учебная (педагогическая) практика: в ходе практики вы сформируете практические навыки и умения в области лингводидактики для организации и руководства командной работой при решении профессиональных задачи, профессиональной исследовательской культуры, академического письма.

Все практики

Что я смогу после обучения?

  • работать устным и письменным переводчиком со знанием иностранных языков, переводчиком-редактором в СМИ, издательствах или IT-компаниях
  • выполнять функции менеджера по работе с иностранными клиентами, специалиста по кросс культурному менеджменту в международных организациях в сфере международного бизнеса и коммуникации
  • работать гидом-переводчиком, организатором международных культурных проектов, специалистом в туристических агентствах
  • осуществлять преподавательскую деятельность в школах, гимназиях, лицеях и вузах, на курсах иностранных языков,
  • заниматься научными исследованиями в рамках аспирантуры

Место обучения

Главный учебный корпус ВГСПУ

Главный учебный корпус ВГСПУ

г. Волгоград, проспект им. В.И. Ленина, дом 27.

Руководитель программы

Гулинов Дмитрий Юрьевич

Гулинов Дмитрий Юрьевич

Гулинов Дмитрий Юрьевич

доктор филологических наук, заведующий кафедрой романской филологии

Область научных интересов – теория дискурса, социолингвистика, лингвокультурология, прагмалингвистика.

«Иностранные языки и межкультурная коммуникация – профессиональный диалог культур»

Иностранный язык – это не просто слова и правила. Это ключ к другой культуре, позволяющий понимать не только слова, но и культурный контекст. Межкультурная коммуникация – это умение общаться с представителями других стран с уважением к их различиям. Когда эти два навыка работают вместе, рождается профессиональный диалог культур: вы не противопоставляете, а соединяете, не спорите, а договариваетесь и достигаете результата.

Важное о поступлении

Формы обучения

Очная (2 года )
Договор
Общие места
Мест (2026) 15
Проходной балл (2025) -
Заявлений на место (2025) 1
Стоимость за год 151 282 ₽ (2026)

Проходной балл и шансы на поступление

При оценке своих шансов на поступление ориентируйтесь на данные прошлого года о проходном балле и количестве заявлений на место.

Проходной балл - это минимальный суммарный балл по экзаменам и индивидуальным достижениям, с которым был зачислен абитуриент в ходе приемной кампании. Он зависит от количества заявлений и числа выделенных мест.

Проходной балл этого года будет известен после завершения текущей приемной кампании.

Экзамены и минимальные баллы

Поступление по результатам внутренних экзаменов на базе вуза

Чтобы участвовать в конкурсе на зачисление, нужно сдать указанные экзамены, преодолев минимальное количество баллов по каждому из них.

Поступление после высшего
  1. Экзамен Иностранные языки и межкультурная коммуникация (41).

Сроки подачи документов

Бюджет:

  • до 25 июля по ЕГЭ;
  • до 14 июля по внутренним экзаменам.

Договорное обучение:

  • до 24 августа по ЕГЭ;
  • до 17 августа по внутренним экзаменам.

Дополнительная информация

Общежития

Общежитие №1: пр. им. В.И. Ленина, 78 а.

Общежитие №2: ул. Хиросимы, 16.

Общежитие №3: ул. Наумова, 14.

Стипендии

  • государственная академическая стипендия студентам (очно, бюджет): в первом семестре всем первокурсникам - 2300 рублей в месяц;
  • студентам, обучающимся на «хорошо» и «отлично», - 3200 рублей в месяц;
  • студентам, обучающимся на «отлично», - 4200 рублей в месяц;
  • государственная стипендия аспирантам первого года обучения - 4400 рублей в месяц, аспирантам на «хорошо» и «отлично» - 7300 рублей в месяц;
  • стипендия иностранным гражданам и лицам без гражданства в пределах квоты - 3000 рублей в месяц;
  • стипендия слушателям подготовительных отделений - 2300 рублей в месяц;
  • государственная социальная стипендия студентам - 3350 рублей в месяц.